1. Федотова М.Е. «Говорящие» надписи в немецком фахверке: лингвокультурный и дидактический аспекты // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.116-123.
2. Макаров С.А. «Дорожная карта на полях саммита»: английские кальки в русском языке в ХXI веке // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.322-326.
3. Воскресенская С.Ю. «Если честно, я не понял текст»: специфика преподавания анализа художественного текста на немецком языке студентам старших курсов бакалавриата // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.15-20.
4. Беляева В.М. «Ложные друзья» переводчика как межъязыковой феномен // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2014. №27. С.133-138.
5. Тогоева С.И. «Образ» в идентификации нового слова // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2014. №26. С.214-219.
6. Бородина А.В. «Скрипач не нужен»? Об актантах коммуникативной ситуации нотариального перевода // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2024. №49. С.85-96.
7. Федотова М.Е. Cловообразовательные эксперименты в юмористической лирике К. Моргенштерна // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2019. №46. С.202-209.
8. Соловьёва И.В. Авиационный английский язык: развитие профессиональных речевых навыков // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.105-109.
9. Соловьёва И.В. Авиационный английский язык: развитие профессиональных речевых навыков пилота // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2023. №48. С.26-32.
10. Исакова Е.М. Авторские метафоры в детской литературе // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2024. №49. С.33-38.
11. Ланских Ю.В. Автстрийский немецкий. Австрийская литература в грамматическом фокусе // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.317-322.
12. Осипова О.В. Антитеза во французской литературе: единство семантики и синтаксиса // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2023. №48. С.121-126.
13. Крюкова Н.Ф. Антропологическое содержание лингвистических идей Г.И. Богина // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.164 -170.
14. Шумилина О.С. Ассоциативная природа цветонаименований как компонентов идиоматических выражений // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2017. №37. С.410-418.
15. Карташова П.Е. Атрибутивное редуцированное прилагательное в постпозиции (на материале нововерхненемецкой поэзии) // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.295-300.
16. Масленникова Е.М. Байрон, Дон Жуан, Суворов и историческая правда (на материале переводов поэмы «Дон Жуан» на русский язык) // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2023. №48. С.66-77.
17. Туркова-Зарайская М.О. Библеизмы в фокусе исследования современных лингвистов // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.110-115.
18. Туркова-Зарайская М.О. Библейские прецедентные имена в немецкой культуре. Степень употребительности и связь с первоисточником // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.234-238.
19. Воскресенская С.Ю. Блоги от лица неодушевленных предметов: особенности персонификации // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.262-267.
20. Бурмистрова Л.П. Вербальная защита в диалогическом дискурсе // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.257-262.
21. Мухометзянова Ю.В. Влияние Интернет-коммуникации на языковое сознание // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.192-195.
22. Гудкова О.Ю., Замятина Е.Ю. Внеаудиторное использование синхронных и асинхронных коммуникативных интернет-служб в целях совершенствования навыков англоязычного общения студентов неязыковых вузов // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.273-278.
23. Федоренко Е.Н. Внутренний контекст как когнитивное пространство для актуализации компонента новизны в психологической структуре значения термина // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.290-295.
24. Масленникова Е.М. Внутриязыковой перевод как способ интерпретации вербальных знаков // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2015. №30. С.289-294.
25. Оборина М.В. Вопрошание как базовая техника понимания текста // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2024. №49. С.203-207.
26. Борисова В.А., Пигаркина Е.А. Восприятие креолизованных публицистических текстов: как иллюстрация влияет на процесс обучения иностранному языку // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2024. №49. С.6-12.
27. Масленникова Е.М. Выбор текста как нулевой этап деятельности переводчика // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2015. №32. С.272-280.
28. Масленникова Е.М. Выбора текста как «нулевой» этап деятельности переводчика // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2015. №32. С.272-280.
29. Карташова П.Е. Гендерная нейтрализация в аспекте лингводидактики немецкого языка // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.21-24.
30. Самуйлова Л.В., Ланцова Е.С. Герменевтика грамматической метафоры // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2014. №28. С.152-158.
31. Масленникова Е.М. Гибридизация как тенденция художественного перевода // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №34. С.365-369.
32. Исакова Е.М. Дискурс туризма и его составляющие // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.291-295.
33. Туркова-Зарайская М.О. Древние переводы Библии // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2024. №49. С.142-146.
34. Шумилина О.С. Идиоматические выражения в структуре языковой личности // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2018. №41. С.172-177.
35. Шумилина О.С. Идиоматическое определение в английском языке // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2013. №20. С.161-167.
36. Кучукова Л.П. Изучение второго иностранного языка: к вопросу о мотивации // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2014. №26. С.80-84.
37. Голикова А.С. Имена Софии: «Святая Грета» Ольги Славнейшевой // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2024. №49. С.154-166.
38. Мкртычян С.В. Интерпретативный потенциал теории значения слова А.А. Залевской в аспекте грамматики // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.263-270.
39. Масленникова Е.М. Интерпретационный диапазон культуры и пространство текста // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.118-122.
40. Крюкова Н.Ф. Интерпретация как художественная коммуникация // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2024. №49. С.191-194.
41. Лебедева А.А. Интерпретация позиции адресанта и адресата в речевом жанре Конституция РФ // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2024. №49. С.97-104.
42. Масленникова Е.М. Интерсемиотический коллаж как присвоение текста // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2013. №19. С.233-239.
43. Тогоев А.И., Тогоева С.И. Информационно-аналитическая составляющая в языковой и общей подготовке бакалавров: методологические аспекты // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2014. №26. С.128-133.
44. Кучукова Л.П. Использование элементов театрализации в обучении иностранному языку в вузе // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.40-45.
45. Самохина И.А. История переводов автобиографических произведений В.Набокова // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2014. №27. С.154-157.
46. Зильберт Л.Р. К вопросу выбора учебных текстов для развития навыков говорения // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2014. №27. С.38-41.
47. Ланских Ю.В. К вопросу о корреляции понятий bairisch, bayrisch, österreichisch // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.41-47.
48. Гришкина Е.Н. К вопросу об исследовании компонента новизны в психологической структуре значения слова // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.218-223.
49. Мухометзянова Ю.В. Категории модуса // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2013. №24. С.207-210.
50. Сапожникова Л.М. Когнитивный ореол античных мифонимов в русской и немецкой лингвокультурах // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.123-130.
51. Самохина И.А. Комбинированные приёмы трансляции культурно-исторических реалий в художественном тексте // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2014. №25. С.271-273.
52. Захарова Н.В., Золотова Н.О. Комментарий переводчика и его роль в обучении пониманию текста // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №34. С.44-48.
53. Захарова Н.В., Осипова О.В. Комментарий художественного текста: от истоков до современности // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.96-102.
54. Мухометзянова Ю.В. Коммуникативно-прагматические функции модальных частиц // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2024. №49. С.199-202.
55. Борисова В.А. Компоненты категории вводности в англоязычных медицинских статьях: к вопросу перевода // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.130-133.
56. Дорофеева И.В., Розова К.Л. Культура: понимание и коммуникация // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.143-148.
57. Золотова Н.О. Культурное опосредование в развитии человека // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2013. №20. С.201-203.
58. Глухова М.А. Лексическая метафоризация в социо- и геолектах // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2014. №26. С.139-142.
59. Дьякова И.В. Лексические заимствования в лингвистическом и социокультурном аспектах // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.245-251.
60. Новикова Д.Я. Лексические трудности понимания аутентичных текстов общественно-политического характера // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №34. С.91-95.
61. Михайлова С.Е., Довгаль Л.П. Лингвистические особенности виртуальной коммуникации // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2014. №29. С.212–220.
62. Оборина М.В. Лингводидактические предпосылки детского чтения // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2023. №48. С.20-25.
63. Крюкова Н.Ф. Лингводидактический потенциал визуальной метафоризации // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2023. №48. С.10-15.
64. Гречушникова Т.В. Массовое (высшее) образование: вопросы и парадоксы // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2015. №32. С.29-35.
65. Золотова Н.О. Метаязык наивного пользователя языком: области исследования // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2014. №28. С.177–185.
66. Колосова П.А. Метаязыковая игра слов в художественном тексте // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.155-158.
67. Антонцева В.А. Метод проектов и его применение в вузе // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2014. №29. С.11-15.
68. Григорьева О.И. Модальность как текстовая категория // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2023. №48. С.88-93.
69. Гречушникова Т.В. Мотивация к чтению в дигитальную эпоху: расстановка дидактических акцентов // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.22-28.
70. Мельникова В.М. Мотивация как средство формирования познавательного интереса в изучении иностранного языка // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.57-62.
71. Гречушникова Т.В. Мультимедиа в преподавании: динамика дидактических вызовов // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2014. №28. С.30-36.
72. Оборина М.В. Мультимедийное пространство и текст // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2014. №28. С.208-213.
73. Макаров С.А. Мультимедийные ресурсы как средство обучения истории английского языка // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2014. №29. С.65-69.
74. Львова Ю.А. Мультимедийные средства в обучении иностранным языкам // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2014. №29. С.62-64.
75. Крюкова Н.Ф. Мультимедийный дискурс при обучении публичному выступлению на иностранном языке // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2014. №29. С.58-61.
76. Павлова М.С. Научная категоризация объектов действительности: динамический аспект // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2013. №20. С.226-230.
77. Тогоева С.И. Некоторые особенности параметров в психологической структуре значения нового слова // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2015. №31. С.250-253.
78. Самуйлова Л.В. Немецкий futurum exactum: историчесий и современный контекст // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.88-96.
79. Панченко И.В. Необходимость дифференцированного подхода при обучении иностранным языкам и примеры его реализации // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.70-75.
80. Глухова М.А. Никнеймы интернет-общения: лингвистические особенности // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2014. №29. С.143-147.
81. Сапожникова Л.М. Новейшие немецкие деонимы: когнитивные аспекты // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2013. №20. С.137-141.
82. Сапожникова Л.М. Новейшие немецкие деонимы: когнитивные аспекты // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2013. №20. С.137-141.
83. Макаров С.А. Новые тенденции в использовании иноязычной лексики в названиях спортивных клубов Японии // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2024. №49. С.138-141.
84. Глухова М.А. О видах метафоризации в субстандарте // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2015. №33. С.208-211.
85. Додина А.С., Соловьёва И.В. О продуктивности термина «интертекстуальность» // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.139-142.
86. Иванова В.И. О разграничении теории коммуникации и теории речевого общения // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.285-290.
87. Бурмистрова Л.П. О результатах внедрения методики фрирайтинга в учебный процесс студентов филологического профиля // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.11-14.
88. Колосов С.А. О соотношении понятий «локализация» и «перевод» // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.106–112.
89. Григорьева О.И. О типах модальности долженствования // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2024. №49. С.176-181.
90. Шумилина О.С. Об одном классе окказиональных лексических единиц английского языка // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2015. №32. С.182-187.
91. Пигаркина Е.А. Образ (иллюстрация) как базовый элемент метафоры // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2023. №48. С.127-131.
92. Карташова П.Е. Образовательный потенциал «Вконтакте» на примере сетевых сообществ по изучению немецкого языка // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2023. №48. С.5-9.
93. Зильберт Л.Р. Обучение диалогической речи с использованием клишированных оборотов // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2013. №21. С.37-39.
94. Зайцева Е.А. Обучение лексике: проблемы оценки меры освоенности лексической единицы // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2013. №20. С.51-54.
95. Новикова Д.Я. Обучение чтению иноязычных текстов на начальном этапе обучения второму иностранному языку // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2013. №24. С.90-93.
96. Гудий К.А. Общие рекомендации переводчику по передаче ономастических реалий // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.87-92.
97. Крюкова Н.Ф. Оптимизация визуализации как лингводидактическая проблема // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2024. №49. С.48-52.
98. Новикова Д.Я. Опыт организации «поискового» чтения в старших классах // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2013. №20. С.74-82.
99. Шахин О.В. Опыт применения герменевтических техник понимания при работе с англоязычными текстами // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2019. №45. С.59-63.
100. Воскресенская С.Ю. Опыт разработки веб-квеста в форме текста: анализ проблем и пути их решения // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2019. №46. С.90-94.
101. Колосова П.А. Опыт рефлективного чтения на занятиях домашним чтением на примере рассказа Рейчел Джойс «Christmas Day at the Airport» // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2024. №49. С.39-42.
102. Панченко И.В. Ослышки как способ формирования положительной мотивации при изучении иностранного языка // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2015. №30. С.90-94.
103. Зильберт Л.Р. Особенности введения атрибутивных словосочетаний при обучении немецкому языку как второму иностранному // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2014. №29. С.39-44.
104. Новикова И.В. Особенности идентификации полиморфного слова иностранного языка в ситуации учебного двуязычия // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2013. №20. С.213-215.
105. Викторова О.А. Особенности обучения домашнему чтению на английском языке студентов педагогического факультета с целью формирования у обучаемых черт вторичной языковой личности // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2024. №49. С.13-21.
106. Масленникова Е.М. Особенности передачи ономастических реалий // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2014. №25. С.245-252.
107. Викторова О.А. Особенности передачи языковой игры в сказке Л.Кэрролла «Приключения Алисы в стране чудес» в её экранизациях // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.231-236.
108. Масленникова Е.М. Особенности реализации внутриязыкового перевода как способа интерпретации вербальных знаков // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.151-166.
109. Акопян А.А., Макаров С.А. Особенности существительных, обозна- чающих чувства человека, в английском и итальянском языках // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.248-251.
110. Захарова Н.В. Переводческие комментарии художественных текстов: функции и типологии // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.141-146.
111. Панченко И.В. Повышение мотивации студентов поколения Z при обучении в дистанционном формате // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.77-80.
112. Денисова Е.П. Подходы к преподаванию страноведения на уроке иностранного языка // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.28-32.
113. Пигаркина Е.А. Понимание как базовая герменевтическая категория // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.189-195.
114. Масленникова Е.М. Понимание, непонимание, перепонимание текста: фоновые знания и культурный трансфер // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2024. №49. С.105-115.
115. Новикова Д.Я. Потенциал разного типа текстов в системе обучения второму иностранному языку // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.64-69.
116. Оборина М.В. Почему визуальность и иконичность не одно и то же? // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.182-188.
117. Мухометзянова Ю.В. Прагматический потенциал модальных высказываний (речевой акт упрека) // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2018. №42. С.125-129.
118. Шахин О.В. Практическое использование герменевтических техник понимания в учебных группах при работе с текстами на английском языке // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.227-230.
119. Палкова А.В., Сапожникова Л.М. Применение принципов педагогического дизайна для развития общепрофессиональных и профессиональных компетенций будущих преподавателей иностранного языка // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.69-76.
120. Новикова Д.Я. Проблемы педагогической практики и пути их решения // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.63-68.
121. Федотова М.Е. Прозвищные имена современных немецких политиков как социо- и лингвокультурный феномен // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2017. №37. С.403-409.
122. Кучукова Л.П. Развитие иноязычной коммуникативной компетенции студентов вуза средствами театральных технологий // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.36-40.
123. Антонцева В.А. Рефлексия как возможный способ решения проблемы учебной посещаемости в вузе // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2015. №33. С.9-14.
124. Щерба Г.А. Речевая агрессия в тексте как нарративная стратегия // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2023. №48. С.159-164.
125. Мухометзянова Ю.В. Речевые акты возможности // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2014. №27. С.114-116.
126. Золотова Н.О. Роль аффективных факторов в процессе усвоения иностранного языка // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2024. №49. С.27-32.
127. Оборина М.В. Роль и место герменевтического подхода в филологической подготовке // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.196-204.
128. Корытная М.Л., Михайлова С.Е. Роль наставничества в становлении молодого специалиста // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2024. №49. С.43-47.
129. Баранов А.А. Роль перевода в дипломатическом дискурсе: прошлое и настоящее // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.124-129.
130. Полиновская Н.С. Роль самооценки образовательной деятельности студентов в контексте автономного обучения // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.81-87.
131. Панченко И.В. Роль языковой анимации в процессе обучения иностранному языку // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2019. №44. С.63-67.
132. Мельникова В.М. Роль языковых игр в обучении лексике на уроке английского языка // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2023. №48. С.16-19.
133. Акопян А.А., Челедкова К.В. Семантика отадъективных существительных, образованных по конверсии // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2015. №33. С.116-120.
134. Анисимова Н.П. Семантический компонент в становлении французской лингвистической традиции // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.252-257.
135. Мельникова В.М. Синтаксическая неоднозначность как языковой фактор, определяющий недопонимание сообщения // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2024. №49. С.195-198.
136. Бурмистрова Л.П. Синтаксические особенности французской разговорной речи как социальной вариативности языковой нормы // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2023. №48. С.38-41.
137. Гречушникова Т.В. Синтез жанров и эволюция дидактических концепций - кино и видео на уроке иностранного языка // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2018. №40. С.36-41.
138. Новикова Д.Я. Системно-деятельностный подход в обучении иностранному языку в основной школе как основа реализации ФГОС // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2014. №29. С.91-97.
139. Дорофеева А.А. Системно-диахроническое описание туристской лекcики // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.279-286.
140. Осипова О.В. Словосложение как продуктивный тип терминообразования во французском языке (на материале лексики по космонавтике) // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.167-171.
141. Новикова И.В., Зайцева Е.А. Сложное слово английского языка как объект идентификации // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.279-285.
142. Пигаркина Е.А. Смысл, значение текста и представление о нём // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.205-209.
143. Петухова Д.Д. Современные подходы к проблеме иноязычного заимствования // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2013. №19. С.196-200.
144. Крюкова Н.Ф. Социокультурный аспект метафорической визуализации // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.185-188.
145. Пряжникова К.А. Специфика передачи лингвокультурологических смыслов (на примере переводов произведений М.А. Булгакова) // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2023. №48. С.78-82.
146. Новикова И.В., Зайцева Е.А. Специфика полиморфемного слова как объекта идентификации // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №34. С.301-307.
147. Баклушина И.А. Специфика профессиональной деятельности учителя иностранного языка // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.6-10.
148. Новикова И.В. Специфика ситуации субъекта учебного двуязычия // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2014. №29. С.237-242.
149. Викторова О.А. Средства создания языковой игры // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2015. №31. С.202-210.
150. Гречушникова Т.В. Стратегии современной профориентации: от инноваций к моделированию // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2013. №20. С.40-44.
151. Лебедев В.Ю. Сфера мортальных представлений и условности визуализированной метафорики // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2023. №48. С.113-120.
152. Кучукова Л.П. Театральные технологии на уроках иностранного языка как элемент активного мультисенсорного обучения // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2019. №43. С.33-36.
153. Пряжникова К.А. Термин vs реалия (на материале переводов медицинских брошюр о хромосомных отклонениях в рамках волонтерского переводческого проекта Unique) // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2024. №49. С.132-137.
154. Корытная М.Л. Технологии продуктивного образования в подготовке бакалавров // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.25-29.
155. Новикова И.В., Зайцева Е.А. Типологический анализ двуязычия // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2014. №25. С.197-203.
156. Львова Ю.А. Транспозиция метода: Теофиль Готье в переводах Николая Гумилева // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2015. №33. С.268-271.
157. Шумилина О.С. Трансформация идиоматических выражений в тексте // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2013. №22. С.154-165.
158. Шумилина О.С. Универсальное и национальное в соматической фразеологии английского и русского языков // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2014. №25. С.150-158.
159. Самуйлова Л.В. Устность / письменность в историческом контексте // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.331-336.
160. Самуйлова Л.В. Устность / письменность в историческом контексте (XVIII-XXI ВВ.) // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2017. №37. С.281-292.
161. Денисова Е.П., Колосов С.А. Учебная конференция как форма оценивания профессиональных компетенций студентов-лингвистов в области устного последовательного перевода // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.134-140.
162. Золотова Н.О., Мягкова Е.Ю. Факультет ИЯ и МК и тверская школа психолингвистики: 40 лет вместе // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.252-262.
163. Меркулова В.М. Феномен неоднозначности: природа и история изучения // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2013. №19. С.189-195.
164. Масленникова Е.М. Филологический перевод: вторичный или третичный текст? // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2013. №23. С.195-201.
165. Новикова Д.Я. Формирование готовности бакалавров к профессионально-педагогической деятельности по иностранному языку // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2024. №49. С.70-78.
166. Шумилина О.С. Формирование письменной компетенции в процессе обучения английскому как второму иностранному языку // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2015. №33. С.107-115.
167. Новикова Д.Я. Формирование профориентационной компетенции при обучении иностранным языкам в системе языкового образования // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2015. №31. С.68-73.
168. Львова Ю.А. Формирование языковых компетенций в междисциплинарных проектных комплексах // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2024. №49. С.65-69.
169. Шустрова Д.А. Фразеологизмы с компонентами-зоонимами и их роль в газетном заголовке // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2023. №48. С.155-158.
170. Самохина И.А. Функции культурно-исторических реалий в системе содержаний художественного текста: герменевтический подход // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2013. №20. С.241-244.
171. Корытная М.Л., Михайлова С.Е. Функционирование прецедентных феноменов в качестве заголовков текстов // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.312-316.
172. Кривоносова А.И. Художественная деталь в постмодернистской литературе // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.159-164.
173. Масленникова Е.М. Художественный перевод: трансмиграция и трансплантация текста // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2014. №28. С.242-249.
174. Самохина И.А. Художественный текст как специфический объект переводческой деятельности // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2013. №23. С.202-207.
175. Исаков М.А., Исакова Е.М. Что может понимать бездумная машина? (к вопросу о машинном переводе) // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.102-106.
176. Иванова О.В., Колосова П.А. Эволюция заглавия классического англоязычного детектива как отражение развития жанра (на материале произведений А.К. Дойля,А. Кристи, Р.Т. Стаута и Р. Ренделл) // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2023. №48. С.94-99.
177. Крестинский И.С. Эстетико-культурологическое измерение в теории и истории обучения иностранным языкам // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.30-35.
178. Масленникова Е.М. Этапы вторичной текстовой деятельности как интерпретационно-прогностической модели // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2017. №37. С.324-328.
179. Масленникова Е.М. Этапы вторичной текстовой деятельности как интерпретационно-прогностической модели // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2017. №37. С.324-328.
180. Масленникова Е.М. Этнокультурная специфика мира текста как отражение социокультурной среды // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2024. №49. С.116-124.
181. Колосова П.А. Языковая игра в британском политическом плакате // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2022. №47. С.181-184.
182. Палкова А.В. Языковая коммуникация в цифровом мире и образовании // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2019. №46. С.90-94.
183. Золотова Н.О. Языковое образование и технологии чтения // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.33-40.
184. Зайцева Е.А., Новикова И.В. Языковое сознание индивида: слово как средство выявления «сиюминутного» опыта // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. №36. С.223-230.
185. Шумилина О.С. Языковые ключи идентификации иноязычных идиоматических выражений в условиях искусственного билингвизма // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2014. №28. С.223-230.
186. Терёхина А.В., Терёхина А.В. Языковые центры как новая форма образовательных учреждений // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2019. №44. С.81-86.