1. Бородина А.В. «Цифровой переводчик» - агент нотариального дискурса? Переосмысление нотариального перевода в цифровую эпоху // Вестник Московского университета. Серия 22: Теория перевода. 2021. №2. С.68-78.
2. Леонтьева К.И. Гендерный рефрейминг в художественном переводе // Вестник Московского университета. Серия 22: Теория перевода. . №4. С.94-107.
3. Леонтьева К.И. Гендерный рефрейминг в художественном переводе // Вестник Московского университета. Серия 22: Теория перевода. 2021. №4. С.94-107.
4. Гудий К.А. Конкуренция переводчика французского языка с роботом: прогнозы и перспективы // Вестник Московского университета. Серия 22: Теория перевода. 2021. №2. С.4-11.